Опять стучу я в запертые двери.
Ну сколько можно, мой Великий Бог?
Себя воспринимаю, как потерю.
Неужто всякий думал так пророк?
Ведь не меня, Тебя во мне не слышат.
Ведь не меня, Тебя изгонят вон.
И всякий дом под призрачною крышей
Перед Тобой захлопнет двери он.
И я скитаюсь, как и Ты, без крова,
Ведь даже птицы могут свить гнездо,
И звери вырывают себе норы,
Лишь только Богу места не дано!
И мы несем Твою, Бог, невместимость,
Несём мы неприкаянность Твою,
Когда другие возвещали милость,
Зло расцвело, и мы несём войну.
Мы - слова меч, что извлечен из ножен,
Твоей, Всевышний, ревностью полны,
Наводим страх и агрессивность множим
Упертых и глухих, что от земли.
И руки их хватаются за камни,
И ноги их на зло бежать быстры -
Ты это испытал разве не Сам ли?
И на Голгофе распят ли не Ты?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.